Opererar man sånt nuförtiden?
I torsdags satt jag och kollade på Ghost Whisperer som handlade om en man som förlorat sin fru. Hon dog under en operation för utomkvedshavandeskap och när mannen sitter och berättar om detta för Melissa så har översättaren antingen gjort ett stort misstag eller så försökte h*n vara jävligt rolig. Mannen sa ungeför så här:
- "She was haemorrhaging, so they had to operate on her". (Fri översättning: "Hon hade blödningar, så det var tvungna att operera henne". )
Översättare väljer dock att översätta meningen så här till svenska:
- "Hon hade hemorrojder, så de var tvungna att operera henne".
Jag skrattade så jag höll på att dö. Jag hade ingen aning om att man var tvungen att operera bort hemorrojder nuförtiden... :)
jo jag har faktiskt hört om en jag känner som har opererat det
jo jag har faktiskt hört om en jag känner som har opererat det
Jasså? Det visste jag inte, men det var nog i alla fall inte det hon i serien skulle opereras för...